Last week's horse words, numnah and headstall are words not common to North American horse owners. A reader pointed out that there are several horse words that people might be confused about if they read a British book on horses, or like herself, moved to Britain. Building on to the ones she listed, I've put together a list of North American to British Horse Word Comparisons, just in case you've ever wondered what a knacker, livery or plait was.

Comments
A great idea! I’ve come across a lot of British and American terms I’ve had to learn as an Australian.
Here we say ‘rise’ to the trot and when first starting at pony club, they were surprised I was saying ‘post’ to the trot. I think it was all the Saddle Club books I read as a young teen!